A month ago I already blogged about the Drift: Beauty Battle and I wrote I would try to watch it that night…

I still haven’t been able to watch it entirely. It is so hilarious! 😀
Especially the translations are terrific! Toyota is called Nong Tian and the car is called Carrola Laiby!
Drift: Beauty Battle Corolla Levin becomes Carrola Laiby
I can understand the Carrola Laiby error because that is what it is pronounced as in Japanese. However you can clearly see Levin on the side of the car!

But Nong Tian?? It is clearly pronounced as Toyota!?! And produced in 1983 and 1984? It is clearly a kouki Levin, and they were produced from 1985 till 1987! I hope you can understand now why I’m having difficulty when watching this series…

Anyway, I’m now watching two Youtube movies per day during my lunchbreak, so hopefully I’ve finished this next wednesday. 😉